兩人在The Voice 5翻唱的歌曲,原唱是Elton John哦!!
Tiny Dancer
Blue jean baby, L.A. lady
穿著藍色牛仔褲的洛杉磯女孩
Seamstress for the band
兩人在The Voice 5翻唱的歌曲,原唱是Elton John哦!!
Tiny Dancer
Blue jean baby, L.A. lady
穿著藍色牛仔褲的洛杉磯女孩
Seamstress for the band
這首歌和Pt. I有些地方歌詞和順序不太一樣,而且是使用單純的鋼琴伴奏
是種很不一樣的感覺呢!!!
各有特色~~鋼琴多了柔和的感覺
這首歌講的是一段不能公開的戀情,
根據Little Mix的說法,這首歌(或者該說這個Part)講的是同性之間的愛
所以我歌詞裡的"妳"都是用女生哦~
今天偶然在手機行聽到這首歌
一聽到副歌就馬上決定要翻譯了哈哈!!!
女孩們的歌聲真的超好的啊~~
超愛副歌be like that的真假音轉換!!!
這首歌講的是不能公開的戀情
女生的部分,在Pt. II講的是同性之間的愛,在Pt. I我想我們當作是"羅密歐與茱麗葉"那種禁忌愛情就好
這個Part多了男生合唱,男生的部分說的是自己愛上別人的女朋友,同樣是一種禁忌
這歌詞...太成熟啦!!!
Hit & Run
Don't tell me you love me when I don't
別告訴我妳愛我 因為我不會對妳說同樣的話
Keep those words locked in a bottle
那些煽情的話就鎖進瓶中
I am too young for that lifestyle
副歌感覺非常跳Tone的一首歌哈哈~~
不過旋律非常的有趣XD
[Harry]
I told her that I loved her, was not sure if she heard
我告訴她我愛她 不確定她有沒有聽見
The roof was pretty windy and she didn't say a word
睽違了三年,三年,三年(很重要所以要講三遍)的Greyson!!!
變得好成熟阿~~而且真的越來越藝術了哈哈XD
和他以前的風格非常不一樣~~不過這才是他最真實的風格吧!!
副歌越聽越洗腦也越好聽~~
歌詞的部分......我個人的解讀是,女方想要自殺,尋求她的來世(Afterlife)
不知道這樣的解讀有沒有錯ˊˇˋ
Adele最新專輯"25"的歌曲!!!
雖然本身並不是她的Big fans,可是一聽到這首歌的副歌和看到歌詞馬上就決定要翻譯了!!!
她的實力真的超堅強的啊啊啊!!!那個轉音啊啊啊!!!
聽到都起雞皮疙瘩了!!!
"But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore"這句我真的好喜歡啊~~~
網友委託翻譯~
Stressed Out
I wish I found some better sounds no one's ever heard,
我希望我能作出從沒有人聽過的美妙旋律
網友委託翻譯~
Rap真的是無敵難翻啊QQ建議看原文更有感覺哈哈
這首歌的Rap部分有很多單看翻譯不懂的梗,國外有粉絲為歌詞加上註解,網址:http://genius.com/4152996
以下我會做簡短的解釋,更詳細的請點進網址:)
P.S 1:"I play guitar no need to worry 'bout my Drake hand" Rapper在唱歌時常會搭配很多手勢,而Ed因為彈吉他所以沒有空的手能那樣
P.S 2:"Waiting for the sun to shine just to rock these Ray Bans" Ray Bans是一個太陽眼鏡品牌,Ed非常喜歡的一個牌子
P.S 3:"Now I'm in the lime light" Lime light用來形容一個人受到大眾注目
這首歌我真的無敵無敵無敵喜歡!!!!
歌詞非常簡單可愛~~
可是這歌詞我好像是到今天才真正全部看過,發現這首歌似乎....很悲傷呢
講的應該是分手的兩個人,其中一個想忘也忘不了對方....
第一部影片是影集(Austin&Ally)中的表演版本,比較短
在翻委託翻譯的Baby I時在YouTube推薦看到的~
被歌名吸引住了~看了歌詞馬上決定要翻哈哈~~
歌本身也很好聽呢~~不過這首歌比起副歌我反而比較喜歡副歌前面那段~~
但整體還是很喜歡!!!
Tired of Missing You
One Direction在團員Zayn退團後第一首單曲(Zayn啊QQ
這首歌我剛聽前奏有種"這是甚麼?!"的感覺XDD(我說真的
風格整個就很不一樣啊!!!!
不過我想是"好"的不一樣,偶而還是要來換換風格才有新意~
而且這首真的莫名的洗腦,我邊放,坐我旁邊的妹妹也跟我一邊跳XDD
Drag Me Down
同樣久違的Part II哈哈~~
這篇的靈感呢,是有次偶然在學校看到有人在互搶籃球時突然想到的(滿久以前了ˊˇˋ)
其實也不知道是不是因為自己有在電視看過類似情節XD(大概有吧)
總之呢,這篇是接著Part I的所以主角一樣 :) 一樣就名字部分自行腦補囉~~
P.S. 每日一單字, foul (n.) 犯規;纏結;碰撞, 有興趣的可以再去查詢其他詞性與用法 :)
~犯規 A Foul~
網友委託翻譯~
好悲傷的一首歌><可是真的很好聽!!
I Heard Goodbye
I could tell by the way you kissed my lips that day
網友委託翻譯~
主歌不斷重複的"...more than..."的用法其實很難翻,果然還是要看英文比較有感覺ˊˇˋ
這首歌真的還是要看英文比較有感覺><
Never Seen Anything "Quite Like You"
Owl City和Hanson合作的新歌~
非常洗腦可愛的一首歌!!
不過翻譯過程中真的是各種找資料啊~~
這首其實翻得有點亂ˊˇˋ沒怎麼修飾,單純說故事哈哈
P.S. C-3PO是"星際大戰"系列中的機器人角色
P.S. Spaghetti Os是一種裡面有起司和番茄醬的義大利麵罐頭
P.S. laser tag有種實地漆彈的感覺,不過不是用漆彈,而是在武器(模型)上裝雷射光發射器,然後把接受器裝在衣服上