在翻委託翻譯的Baby I時在YouTube推薦看到的~

被歌名吸引住了~看了歌詞馬上決定要翻哈哈~~

歌本身也很好聽呢~~不過這首歌比起副歌我反而比較喜歡副歌前面那段~~

但整體還是很喜歡!!!

 

Tired of Missing You

 

 

Walked away, walked away

走吧 就這樣離開吧

With a piece of mine, with a piece of mine

帶著一部分的我 離我而去吧

Like that other time

反正不是第一次了

Ran away, ran away

逃吧 就這樣逃走吧

Didn't even cry, didn't even cry

我甚至沒留下半滴眼淚

Baby, not this time

寶貝 這次不會再為妳難過

 

This love's a merry that goes down

我們的愛像是不斷回到原點的旋轉木馬

I'm tired of sticking around to play one of your games

我已經受夠陪妳玩這場遊戲

This love was crashed into the ground

我們的愛早已狠狠墜落地面

So now I put out the flame

該是時候撲滅妳留下的火焰

 

I just want you to know, know, know

我只是想讓妳知道

I'm tired of missing you

這樣不斷想妳真的很累

I gotta let go, go, go

我必須要放手 徹徹底底

I'm tired of missing you

不想要再像這樣想妳了

So baby, I'm saying bye bye

寶貝 這次真的要說再見

Made up my mind

我已經下定決心

Girl, that was the last time

這真的是最後一次

I want you to know, know, know, know, know, know

我希望妳明白

 

Like the sun, like the sun

像太陽一樣 那耀眼的太陽

Yeah, you made it shine, yeah you made it shine

過去的妳讓我們的愛閃爍著

No, I can't deny

這我無法否認

Like the rain, like the rain

像雨水一樣 那模糊視線的大雨

Made it black and white, made it black and white

現在的妳讓我們的愛黯然失色

Feeling gray inside

只剩下無限的灰色

 

This love's a merry that goes down

我們的愛像是不斷回到原點的旋轉木馬

I'm tired of sticking around to play one of your games

我已經受夠陪妳玩這場遊戲

This love was crashed into the ground

我們的愛早已狠狠墜落地面

So now I put out the flame

該是時候撲滅妳留下的火焰

 

I just want you to know, know, know

我只是想讓妳知道

I'm tired of missing you

這樣不斷想妳真的很累

I gotta let go, go, go

我必須要放手 徹徹底底

I'm tired of missing you

不想要再像這樣想妳了

So baby, I'm saying bye bye

寶貝 這次真的要說再見

Made up my mind

我已經下定決心

Girl, that was the last time

這真的是最後一次

I want you to know, know, know, know, know, know

我希望妳明白

 

 

I just want you to know

我只希望妳知道

 

Walked away, walked away

走吧 就這樣離開吧

With a piece of mine, with a piece of mine

帶著一部分的我 離我而去吧

Like that other time, time, time

反正不是第一次了

 

 

I just want you to know, know, know

我只是想讓妳知道

I'm tired of missing you

這樣不斷想妳真的很累

I gotta let go, go, go

我必須要放手 徹徹底底

I'm tired of missing you

不想要再像這樣想妳了

So baby, I'm saying bye bye

寶貝 這次真的要說再見

Made up my mind

我已經下定決心

Girl, that was the last time

這真的是最後一次

I gotta let go, go, go

我必須要放手

I'm tired of missing you

這樣想妳真的好累

I just want you to know

我只希望妳知道

I just want you to know

只希望妳能明白

 

我自己的FB粉專:https://www.facebook.com/pages/%E5%90%89%E5%85%92%E7%9A%84%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E5%B0%8F%E8%88%96/272241776272929
西洋知音粉專:https://www.facebook.com/bloggerlovemusic
歡迎各位按讚追蹤喔:)

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Smiley Jill 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()