網友委託翻譯~
Rap真的是無敵難翻啊QQ建議看原文更有感覺哈哈
這首歌的Rap部分有很多單看翻譯不懂的梗,國外有粉絲為歌詞加上註解,網址:http://genius.com/4152996
以下我會做簡短的解釋,更詳細的請點進網址:)
P.S 1:"I play guitar no need to worry 'bout my Drake hand" Rapper在唱歌時常會搭配很多手勢,而Ed因為彈吉他所以沒有空的手能那樣
P.S 2:"Waiting for the sun to shine just to rock these Ray Bans" Ray Bans是一個太陽眼鏡品牌,Ed非常喜歡的一個牌子
P.S 3:"Now I'm in the lime light" Lime light用來形容一個人受到大眾注目
P.S 4:"So now my fan base is full of Megan's and Ashley's" Megan's and Ashley's應該是泛指白人女孩
P.S 5:"I'm tryin' to Paula my patent" 這句拿Paula Patton的名字當梗(Patton與patent發音相近)
P.S 6:"Adrien Broner the way I'm ducking and weaving" Adrien Broner是贏過三次世界冠軍的拳擊手,而且偶而也會唱唱rap
P.S 7:"We go together like interceptions and Revis" Revis(全名Darrelle Revis也被稱作Revis Island)是美式足球中最棒的翼衛之一
P.S 8:"She said the only rapper she lovin' is Yeezus" Yeezus是Kanye West的第六張專輯名稱,然後呢,呃....Yeezus是他對自己的"下面"委婉的說法
P.S 9:"I'm Larry David plus Miles Davis" Larry David是一位導演,Hoddie用來比喻自己的人生像場電影,Miles Davis則是一位爵士音樂家,他對Hoddie的影響很大
All About It
[Hoodie Allen]
Cause I got soul and I won't quit
我有躍動的靈魂 我絕輕言不放棄
And your dad don't like it when I talk my shit
妳老爸一點也不喜歡我在他面前說大話
Cause I'm all about it baby
但我就是這樣 寶貝
I'm all about it baby
這就是我 寶貝
Staying up late just to pass the time
熬夜只是為了殺時間
And your parents don't like it when you're out getting high
妳父母一點也不喜歡妳在外頭喝得爛醉
But I'm all about it baby
但我就是這樣 寶貝
I'm all about it baby
妳就是喜歡我這點吧
[Ed Sheeran]
I'm not a rapper just a singer with a game plan
我不是rapper 只是個很有計畫的歌手
I play guitar no need to worry 'bout my Drake hand
我彈吉他 所以不用苦惱該做什麼手勢
80,000 people in front of the stage, damn
舞台下站著八萬名觀眾 真該死
Waiting for the sun to shine just to rock these Ray Bans
等著太陽升起 照在那一副副Ray Bans上
I just wanna leak shit (what?)
我只想讓我的歌流出(什麼?)
Not literally leak shit
好吧那只是個比喻
Wanna push the music through the speakers
我想讓所有人聽到我的音樂
Double shot glass, I'm in the back of the pub
我坐在pub後面 點了兩小杯烈酒
My mate Jason at the bar screaming "Who want what?"
我的好兄弟Jason在吧台喊著"誰還要?"
Now, please be warned
現在 請注意了
That every song I feature on has capacity to be reborn
每首和我合作的歌都會像重生般煥然一新
I said that anything can happen when I pick up a pen
要我說 只要我拿起筆 沒有什麼事我做不到
But now I'm all about love so won't you say it again
但現在我眼中只有愛 其他的我什麼都不管
I said I used to be the shy type
我承認 我以前是個害羞的男孩
Backpack on my back on public transport sort of guy type
那種背著背包整天在公車上的男孩
Now I'm in the lime light
現在我是全世界人的偶像
Tryna get my mind right
我試著釐清自己的腦袋
Body clock is in the clouds so often guess it's high time
但成天搭著飛機 我的生理時鐘調不太過來
Hoodie sing the line like
Hoddie換你唱吧
[Hoodie Allen]
Cause I got soul and I won't quit
我有躍動的靈魂 我絕不輕言放棄
And your dad don't like it when I talk my shit
妳老爸一點也不喜歡我在他面前說大話
Cause I'm all about it baby
但我就是這樣 寶貝
I'm all about it baby
這就是我 寶貝
Staying up late just to pass the time
熬夜只是為了殺時間
And your parents don't like it when you're out getting high
妳父母一點也不喜歡妳在外頭喝得爛醉
But I'm all about it baby
但我就是這樣 寶貝
I'm all about it baby
妳就是喜歡我這點吧
[Hoodie Allen]
I'm not a singer, I just rap pretty
我不是歌手 只是個不錯的rapper
So now my fan base is full of Megan's and Ashley's
現在我的粉絲團多了一堆白人女孩
And they're wondering if there's room for them to get in my bus
她們很好奇我的巡迴巴士上還有沒有空房間
And I'm like, "Naturally, baby, let me find a spot in the front"
我說"妳們這樣想很正常,親愛的,我幫妳們找找前座還有沒有位子"
For you, and for your friends
為妳和妳朋友找找
You can be mine, we can pretend
妳還可以順便當我女朋友
Oh, typical rapper actin' a typical fashion
噢 那些標準rapper的標準模樣
I'm doing something that's different
我想要做些不同的
I'm tryin' to Paula my patent
我試著做出我自己的風格
Young prince of Manhattan, now everybody believe it
我是曼哈頓的年輕王子 這點現在大家都相信了
Adrien Broner the way I'm ducking and weaving
像Adrien Broner那樣 我閃過流言蜚語
We go together like interceptions and Revis
像Revis那樣 我攔截黑粉的抵制言語
She said the only rapper she lovin' is Yeezus
她卻告訴我她心中真正喜歡的rapper是Yeezus
One for the money
一 大好錢途等著我
Two people since the beginning
二 最初的兩個人
Three million records get sold, not everybody is winning
三 賣出三百萬張專輯 不是所有人都是贏家
I'm Larry David plus Miles Davis
我就像是Larry David和Miles Davis合體
So, everybody hating and fuck it, I hardly blame 'em
那些討厭我的人 我想我也沒理由怪他們
[Hoodie Allen]
Cause I got soul and I won't quit
我有躍動的靈魂 我絕不輕言放棄
And your dad don't like it when I talk my shit
妳老爸一點也不喜歡我在他面前說大話
Cause I'm all about it baby
但我就是這樣 寶貝
I'm all about it baby
這就是我 寶貝
Staying up late just to pass the time
熬夜只是為了殺時間
And your parents don't like it when you're out getting high
妳父母一點也不喜歡妳在外頭喝得爛醉
But I'm all about it baby
但我就是這樣 寶貝
I'm all about it baby
妳就是喜歡我這點吧
[Ed Sheeran]
And they don't know anything about us
他們根本什麼都不懂
Or anything about us
不懂我們
Or anything about it
也不懂我的魅力
No, no, no
一點也不
And they don't know anything about us
他們根本什麼都不懂
Or anything about us
不懂我們
Or anything about it
也不懂我的魅力
No, no, no
一點也不
我自己的FB粉專:https://www.facebook.com/pages/%E5%90%89%E5%85%92%E7%9A%84%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E5%B0%8F%E8%88%96/272241776272929
西洋知音粉專:https://www.facebook.com/bloggerlovemusic
歡迎各位按讚追蹤喔:)
留言列表