其實除了Pillow Talk跟I Don't Wanna Live Forever,我一直還沒聽過Zayn其他單飛後的歌
But I have to say this is really a good one!
I Won't Mind
Don't look around 'cause love is blind,
別再苦苦追尋了 愛本來就是盲目的
And darling right now, I can't see you.
其實除了Pillow Talk跟I Don't Wanna Live Forever,我一直還沒聽過Zayn其他單飛後的歌
But I have to say this is really a good one!
I Won't Mind
Don't look around 'cause love is blind,
別再苦苦追尋了 愛本來就是盲目的
And darling right now, I can't see you.
副歌和最後一直重複beautiful的部分我就不另外翻了~
Beautiful
I...never knew, I never knew what heaven was like,
我以前從來都不知道天堂是什麼模樣
until I lost myself in your eyes.
直到我在妳眼中迷失了自己
Through and through I always had my partner in crime, side by side.
單看影片畫面我還在想是什麼曲風的歌
結果音樂一開始嚇了一跳哈哈,也太輕快XD
我原本以為歌詞是很甜蜜的,但是看到後面我才發現
啊,原來和女生結婚的是別人啊
其實是首悲傷情歌,有點讓我想到太陽的Wedding Dress哈哈
Almost Lose It
Don't Leave
You know me
你明知道的
Now and then, I'm a mess
偶爾我就是會口不擇言
Please don't hold that against me
請別拿那當作離開我的藉口
I'm a girl with a temper and heat
我天生如此 是個有脾氣的女人
I know I can be crazy
One Night
You think you're the new sexy,
妳是性感的新定義
In a white Mercedes that bends me to the grave.
開著台白色賓士 使我拜倒在妳的石柳裙下
You make casual messy,
妳隨性而狂亂
And all materials posses you like a slave,
為達目的不擇手段
You're custom made.
高音好好聽啊~~
勵志歌曲!
是說原來國外也有類似蓮花出淤泥而不染這樣的用法哈哈
My Day
Oh-oh-oh, Mhmmm
Like a lotus flower growing in the dirt
You're Nobody 'Til Somebody Loves You
Long gone and fallen down but I'm loving how it tastes
走遠飄散的愛讓我更想抓住
I look around for desire, love run away
我追尋著渴望 妳的愛卻逃離了我
Hold back, we're falling down, and I show you how it breaks
回來吧 我們的世界正在崩塌 我讓妳看看它會如何碎裂
If I can give it, I'll take it, all of the way
兩人在The Voice 5翻唱的歌曲,原唱是Elton John哦!!
Tiny Dancer
Blue jean baby, L.A. lady
穿著藍色牛仔褲的洛杉磯女孩
Seamstress for the band
網友委託翻譯~
Stressed Out
I wish I found some better sounds no one's ever heard,
我希望我能作出從沒有人聽過的美妙旋律
網友委託翻譯~
Rap真的是無敵難翻啊QQ建議看原文更有感覺哈哈
這首歌的Rap部分有很多單看翻譯不懂的梗,國外有粉絲為歌詞加上註解,網址:http://genius.com/4152996
以下我會做簡短的解釋,更詳細的請點進網址:)
P.S 1:"I play guitar no need to worry 'bout my Drake hand" Rapper在唱歌時常會搭配很多手勢,而Ed因為彈吉他所以沒有空的手能那樣
P.S 2:"Waiting for the sun to shine just to rock these Ray Bans" Ray Bans是一個太陽眼鏡品牌,Ed非常喜歡的一個牌子
P.S 3:"Now I'm in the lime light" Lime light用來形容一個人受到大眾注目
網友委託翻譯~
好悲傷的一首歌><可是真的很好聽!!
I Heard Goodbye
I could tell by the way you kissed my lips that day
網友委託翻譯~
主歌不斷重複的"...more than..."的用法其實很難翻,果然還是要看英文比較有感覺ˊˇˋ
這首歌真的還是要看英文比較有感覺><
Never Seen Anything "Quite Like You"
網友委託翻譯~
P.S. P.D.A.似乎有public display of affection(當眾表示感情)的意思
Kiss Me Quick
Baby, I've been searching