close

   

男孩們這張新專輯似乎真的都是走這種曲風呢~~~

就是聽起來很輕柔舒服的情歌~

PS."Her mother doesn't like that kind of dress 但她媽媽從不喜歡那樣的裙子"這句按照我個人的解讀,接著上一句的"奪目的紅色",可以解讀說她的媽媽不讓自己的女兒成為自由自在,閃耀著的那種女孩

 

Night Changes

 

 

Going out tonight

今晚我們去兜了一圈

Changes into something red

把世界染成奪目的紅色

Her mother doesn't like that kind of dress

但她媽媽從不喜歡那樣的裙子

Everything she never had she's showing off

那些她不曾真正擁有的成就 她母親總四處誇耀


Driving too fast

我們開著車在路上狂飆

Moon is breaking through her hair

月光在她的髮間閃耀

She said it was something that she won't forget

她說這種奔馳的感覺她永遠也忘不了

Having no regrets is all that she really wants

她唯一奢求的 不過只是這種毫無後悔


We're only getting older baby

寶貝 我們只會隨著時間成長

And I've been thinking about it lately

最近我不斷在想

Does it ever drive you crazy

妳有沒有曾經因為

Just how fast the night changes?

夜晚變化得那麼快而感到苦惱?

Everything that you've ever dreamed of

怕妳曾夢想過的一切

Disappearing when you wake up

會在妳醒來的那一刻灰飛煙滅

But there's nothing to be afraid of

但妳真的不必害怕

Even when the night changes

因為無論夜晚如何改變

It will never change me and you

我和妳的愛永遠不會改變


Chasing it tonight,

今晚我們追逐月亮

Doubts are running ‘round her head

她不知道自己究竟想不想要

He's waiting, hides behind a cigarette

他手指夾著一支菸等待她的回應

Heart is beating loud, she doesn't want it to stop

心跳響得震耳欲聾 她不希望那停止


Moving too fast

我們開著車在路上狂飆

Moon is lighting up her skin

月光讓她的肌膚閃耀

She's falling, doesn't even know it yet

她正著迷其中 卻渾然不覺

Having no regrets is all that she really wants

她唯一奢求的 不過只是這種毫無後悔 

 

We're only getting older baby

寶貝 我們只會隨著時間成長

And I've been thinking about it lately

最近我不斷在想

Does it ever drive you crazy

妳有沒有曾經因為

Just how fast the night changes?

夜晚變化得那麼快而感到苦惱?

Everything that you've ever dreamed of

怕妳曾夢想過的一切

Disappearing when you wake up

會在妳醒來的那一刻灰飛煙滅

But there's nothing to be afraid of

但妳真的不必害怕

Even when the night changes

因為無論夜晚如何改變

It will never change me and you

我和妳的愛永遠不會改變 

 

Going out tonight 

今晚我們去兜了一圈

Changes into something red 

把世界染成奪目的紅色

Her mother doesn't like that kind of dress 

但她媽媽從不喜歡那樣的裙子

Reminds her of a missing piece of innocence she lost

那卻令她想起她遺失已久的 那一點天真 

 

We're only getting older baby 

寶貝 我們只會隨著時間成長

And I've been thinking about it lately 

最近我不斷在想

Does it ever drive you crazy 

妳有沒有曾經因為

Just how fast the night changes? 

夜晚變化得那麼快而感到苦惱?

Everything that you've ever dreamed of 

怕妳曾夢想過的一切

Disappearing when you wake up 

會在妳醒來的那一刻灰飛煙滅

But there's nothing to be afraid of 

但妳真的不必害怕

Even when the night changes 

因為無論夜晚如何改變

It will never change, baby

有些事永遠不會改變 寶貝

It will never change, baby

總有些事是亙古不變 寶貝

It will never change me and you

不會變的 是我和妳之間的愛

 

 

 

我自己的FB粉專:https://www.facebook.com/pages/%E5%90%89%E5%85%92%E7%9A%84%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E5%B0%8F%E8%88%96/272241776272929
西洋知音粉專:https://www.facebook.com/bloggerlovemusic
歡迎各位按讚追蹤喔:)

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Smiley Jill 的頭像
    Smiley Jill

    吉兒的歌詞小舖

    Smiley Jill 發表在 痞客邦 留言(20) 人氣()