網友委託翻譯~
我終於開始著手翻譯委託的歌了XDD
Nikki的歌好像都是這種曲風呢~~聽起來非常的舒服!!
這首歌詞真的寫的好棒,有打動到我......
不知道為什麼她的唱腔跟聲音讓我想到Cher Lloyd!!
Erase You
Look out my window I can see the sun shine
看向我房間的窗外 我能看見陽光照著大地
Up in my bedroom I can see myself crying
看回我的房間裡 我能看見我自己在哭泣
And my pillow is a swimming pool
我的枕頭被淚水淹成了游泳池
I just don't understand why you did what you did
我只是無法明白為什麼你要這麼做
Yeah
耶
My girls told me that I should watch out for you
我的朋友都說我該小心你這個人
I can't help it, I've fallen so dumb for you
但我無法控制自己 我蠢蠢的為你著迷
But silly me I keep thinking I could make you fall in love
但傻子般的我一直以為能讓你愛上我
Tie you down to the ground, don't know what I'm thinking of
能夠把你拉回地面 我真不知道我到底在想甚麼
(Maybe it's just me)
(也許只有我)
Got these clouds above my head and it won't stop raining
讓這些烏雲壟罩在我的腦袋裡 不斷下著雨
(Maybe it's just me)
(也許只有我)
I just can't understand why you left and I'm waiting
我只是無法明白為什麼你離開了 而我還在等待
I don't wanna be a hostage anymore
我不想要再當愛情的人質
I don't wanna be a daydream no more
我不想要再繼續做白日夢
I'm picking up, up
我要振作起來
Picking up the pieces now
現在就撿起心的碎片
Baby I'mma show you how you've been erased so...
寶貝 我會讓你知道你已經被我從腦海抹去
So when the radio plays our favourite song
所以 當電台播著我們最愛的歌
Ain't no reminiscing baby I'm about to turn it off
不需要回憶過去 寶貝 我會把它關掉
And when I see your name on the telephone
當我看見你的名字出現在電話上
Boy you must be crazy if you think that I am playing along
男孩 如果你以為我是在開玩笑 你一定是瘋了
Cause I had you and you had me
因為我曾擁有你 你曾擁有我
I played the fool but now I see
從前我扮演著傻子 但現在我看清了
It's better to erase you, erase you, erase you
抹去一切關於你的記憶才是最好的
Erase you, erase you, erase you
抹去一切關於你的記憶
Oooh
喔~
Look in the mirror, finally recognize myself
看著鏡子 我終於認清真正的自己
Problem is I can't see me with somebody else
但問題是我無法再愛上任何人
Keep having thoughts about you
腦海中想的只有你
But knowing you ain't gonna change
但卻也明白你不可能會改變
Oooh
喔~
My friends tell me that I gotta start moving on
我的朋友都告訴我我該拋開過去了
I know that their right but why does it feel so wrong?
我知道她們是對的 但為什麼我的心卻感覺這是錯的?
When everything was jaded from the very start
當一切從最初就只是白費心思
I'm lying here trying to erase you from my broken heart
我躺在這 試著把你從我破碎的心中抹去
Oh oh
喔 喔
(Maybe it's just me)
(也許只有我)
Got these clouds above my head and it won't stop raining
讓這些烏雲壟罩在我的腦袋裡 不斷的下雨
No
不
(Maybe it's just me)
(也許只有我)
Now it's over and done and I'm through with all the waiting
現在都結束了 我不需要再苦苦等待
I don't wanna be a hostage anymore
我不想要再當愛情的人質
I don't wanna be a daydream no more
我不想要再繼續做白日夢
I'm picking up, up
我要振作起來
Picking up the pieces now
現在就撿起心的碎片
Baby I'mma show you how you've been erased so...
寶貝 我會讓你知道你已經被我從腦海抹去
So when the radio plays our favourite song
所以 當電台播著我們最愛的歌
Ain't no reminiscing baby I'm about to turn it off
不需要回憶過去 寶貝 我會把它關掉
And when I see your name on the telephone
當我看見你的名字出現在電話上
Boy you must be crazy if you think that I am playing along
男孩 如果你以為我是在開玩笑 你一定是瘋了
Cause I had you and you had me
因為我曾擁有你 你曾擁有我
I played the fool but now I see
從前我扮演著傻子 但現在我看清了
It's better to erase you, erase you, erase you
抹去一切關於你的記憶才是最好的
Erase you, erase you, erase you
抹去一切關於你的記憶
How I tried and tried, to give and give
我不斷嘗試 試著給你我的一切
I keep on lying to myself
我不斷自欺欺人
And I cried and cried through the lonely lies
我不斷哭泣來度過這些孤單的謊言
Ain't no medicine or medical help
沒有任何藥或是醫生能治療我
So I forgive you, it's time to forget you
所以我原諒你 是時候忘記你了
I'mma stitch up my scars, stop the bleeding right here, right now
我會把我的傷口縫合起來 現在就讓它們停止流血
Get you outta my memory, get rid of the misery
把你從我的回憶裡抹去 擺脫糾纏我已久的痛苦
I gotta erase you somehow
我必須把你從我的腦海中抹去
So when the radio plays our favourite song
所以 當電台播著我們最愛的歌
Ain't no reminiscing baby I'm about to turn it off
不需要回憶過去 寶貝 我會把它關掉
And when I see your name on the telephone
當我看見你的名字出現在電話上
Boy you must be crazy if you think that I am playing along
男孩 如果你以為我是在開玩笑 你一定是瘋了
Cause I had you and you had me
因為我曾擁有你 你曾擁有我
I played the fool but now I see
從前我扮演著傻子 但現在我看清了
It's better to erase you, erase you, erase you
抹去一切關於你的記憶才是最好的
Erase you, erase you, erase you
抹去一切關於你的記憶
Erase you...
抹去你的一切
It's better to erase you, erase you
抹去一切關於你的記憶才是最好的
It's better to erase you, erase you, erase you
抹去一切關於你的記憶才是最好的