網友委託翻譯~
很柔和的一首歌~
Who We Are
Mom and Dad
媽和爸
Don't worry about your son
不用擔心你們的兒子
I'll be ok
我會沒事的
I'll take these days one by one
我會一天一天好好過
though the times are hard
雖然日子很艱難
I still know where I belong
我依然清楚我屬於哪兒
I keep looking up so I can hold on
我不斷四處尋找 這樣我才能撐住自己
For now
從現在開始
I'll choose this life I live
我會選擇我正在過的這段人生
And for now I'll choose to take my hits
從現在開始 我會選擇承受這一切
Cuz at the end of the day all we have is who we are
因為當我們到了人生的盡頭 我們唯一擁有的是真正的自己
Life hurry now
人生匆匆
I'm running out of time
我時間不多了
And I'm growing weak as are these dreams that are mine
我愈來愈虛弱 就像我的夢想一樣
Though the days are long I'm still running strong
雖然日子還很長 但我依然努力狂奔
I keep looking up so I can hold on
我不斷四處尋找 這樣我才能撐住自己
For now
從現在開始
I'll choose this life I live
我會選擇我正在過的這段人生
And for now I'll choose to take my hits
從現在開始 我會選擇承受這一切
Cuz at the end of the day all we have is who we are
因為當我們到了人生的盡頭 我們唯一擁有的是真正的自己
For now
從現在開始
I'll choose this life I live
我會選擇我正在過的這段人生
And for now I'll choose to take my hits
從現在開始 我會選擇承受這一切
Cuz at the end of the day all we have is who
因為當我們到了人生的盡頭 我們唯一擁有的
At the end of the day all we have is who we are
當我們到了人生的盡頭 我們唯一擁有的是真正的自己
At the end of the day all we have is who we are
當我們到了人生的盡頭 我們唯一擁有的是真正的自己