網友委託翻譯~
搖滾夏令營系列兩級真的都超好看的阿!!!
迪士尼原創電影都好好看!!影集也是!!
搖滾夏令營2的話......男女主角後來的二重唱跟Nick唱的那首繞口令(?)都很好聽呢!!
講到Demi,各位知道她將要在最新一季的歡樂合唱團裡客串嗎?:))
據說會演出其中一位角色(女生)的新情人喔!!
Can't Back Down
We can't
我們不能
We can't back down
我們不能臨陣退縮
Not right now
至少不是現在
We can't back down
我們不能臨陣退縮
Not right now
至少不是現在
We can't back down
我們不能臨陣退縮
We can't back down
我們不能臨陣退縮
Don't close your eyes
別閉上你的雙眼
We're all in this together
我們全都在這裡
Wherever we draw the line
無論我們在哪劃清界限
We're not gonna straddle across it
我們決不會跨越它
Or lose it
或是失去它
We can't back down
我們不能臨陣退縮
There's too much at stake
我們正處在成敗關鍵點
This is serious
這是件嚴肅的事
Don't walk away
別離開這
We can't pretend it's not happening
我們不能假裝這一切沒有發生
In our backyard
這可就發生在我們身旁
Our own home plate
就在我們的本壘上
(No way)
(想都別想)
We've been called out
我們已經被召集起來
(We've been called out)
(我們已經被召集起來)
Do you hear your name?
你聽見你的名字了嗎?
(Yeah)
(耶)
I'm not confused
我一點也不感到困惑
Let's win this thing
我們一起獲得勝利吧
(Let's do it)
(一起完成這件事)
We can't back down
我們不能臨陣退縮
There's too much at stake
我們正處在成敗關鍵點
Don't walk away
別離開這
Don't walk away, yeah
別離開這 耶
Don't get me wrong
不要誤會我的話
I don't like confrontation
我不喜歡這樣對峙
I'd rather we all just get along
我寧願我們能和平共處
Music should be undivided, united
音樂應該要讓我們不可分割 團結一致
We can't back down
我們不能臨陣退縮
There's too much at stake
我們正處在成敗關鍵點
This is serious
這是件嚴肅的事
Don't walk away
別離開這
We can't pretend it's not happening
我們不能假裝這一切沒有發生
In our backyard
這可就發生在我們身旁
Our own home plate
就在我們的本壘上
(No way)
(想都別想)
We've been called out
我們已經被召集起來
(We've been called out)
(我們已經被召集起來)
Do you hear your name?
你聽見你的名字了嗎?
(Yeah)
(耶)
I'm not confused
我一點也不感到困惑
Let's win this thing
我們一起獲得勝利吧
(Let's do it)
(一起完成這件事)
We can't back down
我們不能臨陣退縮
There's too much at stake
我們正處在成敗關鍵點
Don't walk away
別離開這
Don't walk away, yeah
別離開這 耶
We got a situation that we can't ignore
我們現在的情況危及 無法忽略
'Cause ignorance is not bliss
因為無知並不是一種福
We don't have to take this, no
我們根本不需要承受這些 不需要
With every big decision
但伴隨著每個重大決定而來的
Comes an equally important share of the risk
是對等的風險
We gotta take this
我們必須承受這些
We can't back down
我們不能臨陣退縮
There's too much at stake
我們正處在成敗關鍵點
This is serious
這是件嚴肅的事
Don't walk away
別離開這
We can't pretend it's not happening
我們不能假裝這一切沒有發生
In our backyard
這可就發生在我們身旁
Our own home plate
就在我們的本壘上
We've been called out
我們已經被召集起來
Do you hear your name?
你聽見你的名字了嗎?
I'm not confused
我一點也不感到困惑
Let's win this thing
我們一起獲得勝利吧
We can't back down
我們不能臨陣退縮
There's too much at stake
我們正處在成敗關鍵點
Don't walk away
別離開這
Don't walk away, yeah
別離開這 耶
We can't back down
我們不能臨陣退縮
We can't back down
我們不能臨陣退縮
Not right now
至少不是現在
We can't back down
我們不能臨陣退縮