情人之間沒有愛就什麼都不是
唱情歌也是要有愛意的
"愛"是很重要的!
PS.DiMaggio(喬·狄馬喬)是一位義大利裔的美國職棒明星,在1999年去世,生前曾是紐約洋基隊的外野手
他的維基百科:http://twbsball.dils.tku.edu.tw/wiki/index.php/Joe_DiMaggio
Without The Love
Oooooooh, oooooooh
嗚~ 嗚~
Oooooooh, oooooooh
嗚~ 嗚~
You pull my strings and push my soul
你撥動我的心弦 推動我的靈魂
You fool my heart with every note
你用各種音調愚弄我的心
You trouble me and kiss my face
你讓我煩惱 然後親吻我的臉頰
You make me move and cut the base
你讓我改變 失去原本的自我
And you work so hard to get me just to let me go
而你費盡心思得到我 只為了把我甩掉
Yeah, you put me in the spotlight just to steal the show
耶 你把我推到聚光燈下 只為了偷走我的秀
And you try to take me home like you're DiMaggio
而你試圖帶我回家 好像你是喬·狄馬喬
Oh (oh, oh) its such a joke
喔~(喔 喔 ) 這真是個笑話
Why are you singing me love songs
為什麼你要對我唱情歌
What good is a love song
情歌哪裡好
What good is a love song without the love
情歌沒有愛有什麼好
Why are you singing me love songs
為什麼你要對我唱情歌
What good is a love song
情歌哪裡好
What good is a love song without the love
情歌沒有愛有什麼好
Why are we acting like lovers
為什麼我們要扮演情人
We don't know each other
我們甚至不了解對方
Even though we used to rule the world
就算我們曾經擁有全世界
Why are you singing me love songs
為什麼你要對我唱情歌
What good is a love song
情歌哪裡好
A love song without the love
一首沒有愛的情歌
I'm so confused its getting old
我好困惑 這一切都過去了
You wear your ring but leave me cold
你戴著你的戒指 但無情的留下我一個人
You're beautiful but cause me pain
你很迷人 但這卻讓我痛苦
You played my heart like its a game
你玩弄我的心 好像它是一場遊戲
And you work so hard to get me just to let me go
而你費盡心思得到我 只為了把我甩掉
Yeah, you put me in the spotlight just to steal the show
耶 你把我推到聚光燈下 只為了偷走我的秀
And you try to take me home like you're DiMaggio
而你試圖把我帶回家 好像你是喬·狄馬喬
Oh (oh, oh) its criminal
喔~(喔 喔 ) 這是場犯罪
Why are you singing me love songs
為什麼你要對我唱情歌
What good is a love song
情歌哪裡好
What good is a love song without the love
沒有愛的情歌有什麼好
Why are you singing me loves songs
為什麼你要對我唱情歌
What good is a love song
情歌哪裡好
What good is a love song without the love
沒有愛的情歌有什麼好
Why are we acting like lovers
為什麼我們要扮演情人
We don't know each other
我們甚至不了解對方
Even though we used to rule the world
就算我們曾經擁有全世界
Why are you singing me love songs
為什麼你要對我唱情歌
What good is a love song
情歌哪裡好
A love song without the love
一首沒有愛的情歌
This is the bend before the break
這只是休息前的轉折
When we forget the harmony
當我們忘記旋律
This is how water colors fade
這就是水褪色的原因
Into distant memories
進入遙遠的回憶裡
Why are you singing me love songs
為什麼你要對我唱情歌
What good is a love song
情歌哪裡好
What good is a love song without the love
沒有愛的情歌有什麼好
Why are you singing me love songs
為什麼你要對我唱情歌
What good is a love song
情歌哪裡好
What good is a love song without the love
沒有愛的情歌有什麼好
Why are we acting like lovers
我們為什麼要扮演情人
We don't know each other
我們甚至不了解對方
Even though we used to rule the world
就算我們曾經擁有全世界
Why are you singing me love songs
為什麼你要對我唱情歌
What good is a love song
情歌哪裡好
A love song without the love
一首沒有愛的情歌
(Oooooooh) Without the love
(嗚~~) 沒有愛
(Oooooooh) Without the love
(嗚~~) 沒有愛
(Oooooooh) Without the love
(嗚~~) 沒有愛
(Oooooooh) Without the love
(嗚~~) 沒有愛
我自己的FB粉專:https://www.facebook.com/pages/%E5%90%89%E5%85%92%E7%9A%84%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E5%B0%8F%E8%88%96/272241776272929
西洋知音粉專:https://www.facebook.com/bloggerlovemusic
歡迎各位按讚追蹤喔:)