1D新專的同名歌曲!!

這首真的超級Rock的!!!

Louis的那段Solo超適合他!!有種電影"青春海灘"那種復古的感覺~

整首歌最大的爆點應該是後面那個搖滾式尖叫XD

第一次聽真的嚇到我!!(其實不管聽幾次都會被嚇到XD

MV超歡樂的!!!可是真的好短:(

PS.Addison Lee是一間總部在倫敦的私人租車公司

 

Midnight Memories

 

 

1, 2, 3

[Harry]
Straight off the plane to a new hotel

搭上直航飛機飛向一間新的飯店

Just touched down, you could never tell

才剛降落 你永遠不知道會發生甚麼事

A big house party with a crowded kitchen

豪宅裡的派對和擠滿人的廚房

People talk shh but we don't listen

人們說著一堆廢話但我們完全不聽


[Louis]
Tell me that I'm wrong but I do what I please

你可以說我錯了 但我只是在做我喜歡的事

Way too many people in the Addison Lee

太多人擠在高級出租禮車裡了

Now I'm at the age when I know what I need, oh, whoa

現在我已經到了知道我需要甚麼的年紀 喔~


[All]
Midnight memories, oh, oh, oh, oh, oh.

我的午夜回憶 喔~

Baby you and me

寶貝 只有妳和我

Stumbling in the street

在馬路上跌跌撞撞的走著

Singing, singing, singing, singing

大聲唱著 唱著 唱著 唱著

Midnight memories, oh, oh, oh, oh, oh.

我的午夜回憶 喔~

Anywhere we go never say no

無論我們去哪 永不說不

Just do it, do it, do it, do it

做就對了 做就對了 做就對了 做就對了


[Liam]
5 foot something with the skinny jeans

五呎高的妳穿著緊身牛仔褲

Don't look back, baby follow me

別回頭 寶貝 跟著我就好

[Niall]
I don't know where I'm going but I'm finding my way

我不知道我要走去哪 但我正在尋找我自己的路

Same old shh but a different day

還是同樣的一堆廢話 不過是個不同日子而已

 

 

[Louis]
Tell me that I'm wrong but I do what I please

你可以說我錯了 但我只是在做我喜歡的事

Way too many people in the Addison Lee

太多人擠在高級出租禮車裡了

Now I'm at the age when I know what I need, oh, whoa

現在我已經到了知道我需要甚麼的年紀 喔~


[All]
Midnight memories, oh, oh, oh, oh, oh.

我的午夜回憶 喔~

Baby you and me

寶貝 只有妳和我

Stumbling in the street

在馬路上跌跌撞撞的走著

Singing, singing, singing, singing

大聲唱著 唱著 唱著 唱著

Midnight memories, oh, oh, oh, oh, oh.

我的午夜回憶 喔~

Anywhere we go never say no

無論我們去哪 永不說不

Just do it, do it, do it, do it

做就對了 做就對了 做就對了 做就對了

 


[Niall]
You and me and all our friends

妳和我和我們所有的朋友

I don't care how much we spend

我不在乎我們花了多少錢

Baby, this is what the night is for, oh, oh, oh

寶貝 這就是夜晚存在的意義 喔~ 喔~ 喔~


[Harry]
I know nothing's making sense

我知道這全部都沒有道理

For tonight let's just pretend

但今晚我們全都假裝一下

I don't wanna stop so give me more, oh, oh, oh, oh, oh, oh

我不想停下來 所以再給我更多 喔~ 喔~ 喔~ 喔~


[All]

Midnight memories, oh, oh, oh, oh, oh. 

我的午夜回憶 喔~

Baby you and me

寶貝 只有妳和我

Stumbling in the street 

在馬路上跌跌撞撞的走著

Singing, singing, singing, singing 

大聲唱著 唱著 唱著 唱著

Midnight memories, oh, oh, oh, oh, oh. 

我的午夜回憶 喔~

Anywhere we go never say no 

無論我們去哪 永不說不

Just do it, do it, do it, do it 

做就對了 做就對了 做就對了 做就對了

Smiley Jill 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(13) 人氣()


留言列表 (13)

發表留言
  • Rieshin.
  • Louis 那段好好聽喔 :))
    我喜歡 Niall 第一次後面的 way 哈哈
  • Louis那段真的很讚~~復古風!
    Findig my way~~那句很可愛XD

    Smiley Jill 於 2013/11/29 19:07 回覆

  • 迪安
  • 天啊、你翻譯的速度好快!
    Louis的那段真心非常喜歡、哈XD
  • 還好啦XD
    那段真的有夠適合他!!

    Smiley Jill 於 2013/11/30 10:42 回覆

  • 悄悄話
  • 栗子
  • 這首幾乎都是Louis 跟Niall 的solo啊啊啊啊啊(瘋掉
    我真的覺得這首歌Louis的部分非常完美 (偏心 XDDD
    去看GMA的現場我整個人就自己在電腦前面high到一個不行!!!
  • 那部分根本就是寫來給他唱的XD
    他的聲音真的超適合那段!!
    GMA又是哪個頒獎典禮><
    太多...MA的典禮了啦!!!

    Smiley Jill 於 2013/12/02 17:28 回覆

  • 栗子
  • GMA= Good Morning America
    我也不太會形容那是什麼,總之就是會有明星在戶外唱歌
    啊粉絲可以在台下聽這樣XD
    ↓這裡有人放好像很完整又好像不完整的影片XD
    http://www.youtube.com/watch?v=l8IguhoJXj8
    希望痞客邦不要以為我這是廣告留言XD
  • 所以那不是頒獎典禮囉XD
    難怪我沒聽過XD
    粉絲尖叫好可怕!!!Harry的衣服好亮~
    原本被列為廣告留言><
    還好我有去調回來~:)

    Smiley Jill 於 2013/12/02 18:52 回覆

  • 栗子
  • 對,這個不是頒獎典禮~
    然後我現在才想到GMA的形式就類似TO SHOW這樣XD
    外粉的尖叫一直都很恐怖...
    MM唱現場整個很容易high超讚:)
  • ...MA的頒獎典禮超多的!VMA,EMA,AMA~
    台灣粉絲應該也滿瘋的XD
    那幾段表演不管唱哪首台下都很High耶XD

    Smiley Jill 於 2013/12/02 20:20 回覆

  • 栗子
  • 我突然覺得我腦殘了...
    上面要打的是TODAY SHOW...(掩面
    我非常相信我會是瘋狂的台灣粉絲!!
    沒看到他們我會很安靜,一看到他們我應該會跟外粉一樣瘋狂亂叫!!
    會不會激動到哭我也不知道XD
  • 不小心少打了XD
    我小小尖叫就好XD我相信台灣粉絲們夠瘋狂XD

    Smiley Jill 於 2013/12/03 17:54 回覆

  • FOOD
  • 啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊.........
  • 天阿,同學你還好嗎XD

    Smiley Jill 於 2014/02/23 15:58 回覆

  • 毛傲
  • 翻譯太厲害了 哈哈niall 的finding my way. same old shh,but a different day 超帥
  • 謝謝你~~:D
    Niall又帥又可愛 <3

    Smiley Jill 於 2014/03/09 08:58 回覆

  • Chrissy
  • 請問那個"People talk shh but we don't listen"
    是指安靜的那個shh
    還是sh*t的那個sh啊XD
  • 是sh*t的那個sh喔XDD

    Smiley Jill 於 2014/04/26 10:44 回覆

  • 訪客
  • 偏愛louis那段啊啊啊(這人#
    超喜歡這首的哈哈
  • 那段超可愛~~~

    Smiley Jill 於 2014/06/08 10:07 回覆

  • hazel
  • 沒看留言還以為shh 是噓的意思……謝謝翻譯喔~我歌詞都是看你的耶~翻的很讚呀~
  • 男孩們很乖的把那句直接消音了XD
    不客氣:))
    謝謝支持!!!

    Smiley Jill 於 2014/10/25 07:49 回覆