Fool's Gold 原是黃鐵礦的意思

因為很多人以為它是有用處的礦物,然而實際上卻毫無價值

因此衍伸出"看著很喜歡,事後卻發現其實不值得的人事物"這樣的含意

這首歌詞寫得很好~

 

Fool's Gold

 

I'm like a crow on a wire

我像是隻長歇於電線上的烏鴉
You're the shining distraction that makes me fly, oh

而妳是吸引我注意的閃亮光點 讓我重新飛翔
I'm like a boat on the water

我像是艘航行於水面上的小船
You're the rays on the waves that calm my mind

而妳是一旁閃爍著的波光 讓我靜下心來
Oh, every time

無論何時

But I know in my heart

但我打從心底知道
You're not a constant star

妳並不是亙久掛於天際的星芒

And, yeah, I let you use me from the day that we first met

從我們初遇之時 我便甘心成為妳利用的對象
But I'm not done yet

但我始終沒有停止
Falling for your fool's gold

為妳愚人金般的愛情瘋狂
And I knew that you turned it on for everyone you met

我也清楚 妳對誰都開放 對誰都這樣
But I don't regret

但我並不後悔
Falling for your fool's gold

為妳名不符實的愛情瘋狂

I'm the first to admit that I'm reckless

我承認 當初先說出愛妳的我很魯莽
I get lost in your beauty and I can't see

我迷失在妳的美中 看不清
Two feet in front of me

腳跟前那扭曲的路途

And I know in my heart

而我打從心底知道
You're just a moving part

妳只是終將從我人生中逝去的流星
 

And, yeah, I let you use me from the day that we first met

從我們初遇之時 我便甘心成為妳利用的對象
But I'm not done yet

但我始終沒有停止
Falling for your fool's gold

為妳愚人金般的愛情瘋狂
And I knew that you turned it on for everyone you met

我也清楚 妳對誰都開放 對誰都這樣
But I don't regret

但我並不後悔
Falling for your fool's gold

為妳名不符實的愛情瘋狂

Yeah, I know your love's not real

我知道的 妳給的愛不是真的
That's not the way it feels

真正的愛不是這樣的
That's not the way you feel

妳以為的愛並不是真的
 

And, yes, I let you use me from the day that we first met

從我們初遇之時 我便甘心成為妳利用的對象
But I'm not done yet

但我始終沒有停止
Falling for your fool's gold

為妳愚人金般的愛情瘋狂
And I knew that you turned it on for everyone you met

我也清楚 妳對誰都開放 對誰都這樣
But I don't regret

但我並不後悔
Falling for your fool's gold

為妳名不符實的愛情瘋狂

 

我自己的FB粉專:https://www.facebook.com/pages/%E5%90%89%E5%85%92%E7%9A%84%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E5%B0%8F%E8%88%96/272241776272929
西洋知音粉專:https://www.facebook.com/bloggerlovemusic
歡迎各位按讚追蹤喔:)

arrow
arrow
    全站熱搜

    Smiley Jill 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()