網友委託翻譯~

這首歌也是關於反霸凌的~

這女生唱這首歌時才14歲!!聲音超棒的阿!!!

我聽到起雞皮疙瘩了~好好聽~

歌詞真的有夠棒的!!

她也是從X-Factor出來的喔!

 

Mean Girls

 

Do you ever go to lunch with no one by your side

妳有沒有獨自一人吃過午餐
Cause the moment you arrive they leave the table

只因為當妳到餐廳時所有人都離開了
Calling me everything but my name

妳們除了我的名字以外什麼綽號都叫
Need I remind you again just call me Rachel

需要我再提醒妳們一次我叫瑞秋嗎
How would you feel if you running home crying

如果妳是那個跑回家痛哭的人 妳會有什麼感覺
Lock yourself in your room, don't want anyone to see ya

把妳自己關在房間裡 不想要讓任何人看見妳哭泣
While everyone's having fun outside, and you're telling yourself

當每個人都在外頭玩樂 妳只能不斷告訴自己

I won't let it get to me no more

我不會再讓這些事擊敗我
I don't wanna feel this way

我不想要有這種感覺
I can't believe I let it go so far

我不敢相信我忍了這麼久
No no, it's not okay

不 不 這一點也不對
What do you know about me?

妳對我了解多少?
Do you wanna know what I think?

妳想知道我到底怎麼想嗎?
Mean girls, mean girls

壞女孩 壞女孩
I'mma just comb you outta my curls

我要把妳從我的捲髮中梳下來
Mean girls, mean girls

壞女孩 壞女孩
You no longer run my world

妳不再掌握著我的世界了
Mean girls, mean girls

壞女孩 壞女孩
I'mma just comb you outta my curls

我要把妳從我的捲髮中梳下來

How would you feel every time you go to school

當妳每天踏進學校時
Someone's looking at you weird calling you a loser

總是有人用怪異眼神看著妳 說妳是個輸家 妳會怎麼想
All these girls wearing bubble-gum pink

這些女孩全都穿著泡泡糖粉色的衣服
Guess I didn't get the memo

我猜我沒拿到妳們的備忘紙條
Cause they're laughing at my blue shirt

因為她們全都在嘲笑我的藍色上衣
Well I hope you feeling good about you treating someone you know like a perfect stranger

這個嘛 我希望妳在這樣對待一個在妳眼中的完美陌生人時感覺會很好
Cause it's easier than standing by my side
因為那比承受我現在遭受的事簡單多了

 

I won't let it get to me no more

我不會再讓這些事擊敗我
I don't wanna feel this way

我不想要有這種感覺
I can't believe I let it go so far

我不敢相信我忍了這麼久
No no, it's not okay

不 不 這一點也不對
What do you know about me?

妳對我了解多少?
Do you wanna know what I think?

妳想知道我到底怎麼想嗎?
Mean girls, mean girls

壞女孩 壞女孩
I'mma just comb you outta my curls

我要把妳從我的捲髮中梳下來
Mean girls, mean girls

壞女孩 壞女孩
You no longer run my world

妳不再掌握著我的世界了


Who do you think you are

妳以為妳是誰
Loud mouth, cafeteria star

大嘴巴 美食評論家
Maybe somebody was cruel to you

也許某個人也曾對妳很殘忍
So you think that's what you're supposed to do

所以妳以為妳也應該這樣對別人
One day, it might be you

某一天 妳也可能成為那個人
When you need a friend, but you no longer cool

當妳需要一個朋友 但妳卻不再像以前一樣酷
When everyone leaves when you walk in the room

當每個人都在妳走進房間時離開
I just hope they forgive you
我只希望她們已經原諒妳了

 

I won't let it get to me no more

我不會再讓這些事擊敗我

I don't wanna feel this way

我不想要有這種感覺

I can't believe I let it go so far

我不敢相信我忍了這麼久

No no, it's not okay

不 不 這一點也不對

What do you know about me?

妳對我了解多少?

Do you wanna know what I think?

妳想知道我到底怎麼想嗎?

Mean girls, mean girls

壞女孩 壞女孩

I'mma just comb you outta my curls

我要把妳從我的捲髮中梳下來

Mean girls, mean girls

壞女孩 壞女孩

You no longer run my world

妳不再掌握著我的世界了

Mean girls, mean girls

壞女孩 壞女孩

I'mma just comb you outta my curls

我要把妳從我的捲髮中梳下來


Mean girls, mean girls

壞女孩 壞女孩
You no longer run my world

妳不再掌握著我的世界了

arrow
arrow
    全站熱搜

    Smiley Jill 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()