Lawson真的滿多歌都很好聽!

而且主唱高音真的很強!

 

 

acoustic版本!!

 

Taking Over Me

 

 

Whoo-uuh-uuh [x4]

嗚~嗚~嗚~[x4]


My heart is racing

我的心像在賽跑

She puts her hands in mine

她把雙手放在我身上

I feel them shaking

我感覺它們在顫抖

I look into her eyes

我看進她的雙眼

And I tell her that it's gonna be alright

而我告訴她一切都會沒事

And I'm never ever gonna make you cry

而我永遠不會讓妳哭泣


I'll fix your broken heart

我會修補妳破碎的心

I'll make it beat again

我會讓它再次跳動

I'll never let you down

我永遠不會讓妳失望

On me you can depend

妳能依賴我

And I'll tell her that we'll always be this way

而我告訴她我們會永遠在一起

Every day that she's the one that makes me wanna say

每一天她都是唯一一個讓我想說


Whoo-uuh-uuh you're taking over me

嗚~嗚~嗚~妳佔據我的心

Whoo-uuh-uuh I'm in ecstasy

嗚~嗚~嗚~我感到狂喜

Whoo-uuh-uuh I just can't believe the love, love, love is taking over me

嗚~嗚~嗚~我只是不敢相信 愛 愛 愛 佔據我的心

Love, love, love is taking over me

愛 愛 愛 佔據了我的心


If I close my eyes

要是我閉上雙眼

I can see your smile

我就能看見妳的笑臉

I can hear the laugh I love and I can't get enough

我就能聽見我愛的笑聲 而我無法滿足

I can pull you close in a moment just like this

我就能像這樣把妳拉近

I can stop the world with only just your kiss

我就能只靠妳的吻停止世界轉動


Whoo-uuh-uuh you're taking over me

嗚~嗚~嗚~妳佔據我的心

Whoo-uuh-uuh I'm in ecstasy

嗚~嗚~嗚~我感到狂喜

Whoo-uuh-uuh I just can't believe the love, love, love is taking over me

嗚~嗚~嗚~我只是不敢相信 愛 愛 愛 佔據我的心

Love, love, love is taking over me

愛 愛 愛 佔據了我的心

(Taking over me, taking over me)

(佔據我的心 佔據我的心)


Touch my skin with your body

用妳的身體觸碰我的肌膚

Love is taking over me

愛佔據了我的心


Whoo-uuh-uuh it's taking over me

嗚~嗚~嗚~它佔據了我的心

Whoo-uuh-uuh I'm in ecstasy

嗚~嗚~嗚~我感到狂喜

Whoo-uuh-uuh I just can't believe the (love), love, (love), love is taking over me

嗚~嗚~嗚~我只是不敢相信 愛 愛 愛 佔據我的心


Whoo-uuh-uuh it's taking over me

嗚~嗚~嗚~它佔據我的心

Whoo-uuh-uuh I'm in ecstasy

嗚~嗚~嗚~我感到狂喜

Whoo-uuh-uuh I just can't believe

嗚~嗚~嗚~我只是不敢相信

The (love), love (love), love it's taking over me

愛 愛 愛 佔據我的心

(Love), love, (love) love, (love) it's taking over me

愛 愛 愛 佔據了我的心


Touch my skin with your body (Whoo-uuh-uuh)

用妳的身體觸碰我的肌膚(嗚~嗚~嗚~)

Love is taking over me (Whoo-uuh-uuh)

愛佔據了我的心(嗚~嗚~嗚~)

Touch my skin with your body (Whoo-uuh-uuh)

用妳的身體觸碰我的肌膚(嗚~嗚~嗚~)

 

Love is taking over me (Whoo-uuh-uuh)

愛佔據了我的心(嗚~嗚~嗚~)

 

 

 

Smiley Jill 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • 高馨屏
  • 你真的豪有心阿
    感謝你提供了歌詞翻譯
    尤其是Lawson的 呵呵<3
  • 他們的最新單曲我也有翻喔~
    Lawson主唱好帥~
    他們的歌也都很好聽!!

    可以委託翻譯喔~:))

    Smiley Jill 於 2013/06/14 17:02 回覆

  • KU
  • 可以請妳幫我翻譯一首lawson的歌嗎?
    歌名叫 Gone
  • OK!!
    給我.....一小時!!
    我會盡快翻出來~

    Smiley Jill 於 2013/07/22 15:48 回覆

  • KU
  • 最近我開始注意一首歌~雖然他出很久了
    Mirrors. Justin Timberlake.

    http://ootfcrsil.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&articleId=4046967
    這是他的翻譯
    我覺得有些地方怪怪的~妳覺得呢?

    例如
    Comin' back into you once I figured it out

    我曾做錯過 但現在我知道唯有你才是我想要的


    是這樣嗎?
  • 這首歌超長的!!!
    這位翻譯家的翻譯加上了一些自己的想法
    寫出了一些歌詞沒有說到的事
    雖然有些地方我覺得跟原本歌詞的意思有些不同啦
    不過也能算是這位翻譯家的特色(他一直把"只"打成"隻"XD)
    像我個人就是比較平鋪直述一點的翻法

    Comin' back into you once I figured it out這句應該要接上下一句的You were right here all along
    如果是我翻的話應該會翻成,
    "當我又回到妳身邊,我發現"
    "妳一直都在這"
    不過這只是我個人想法啦~
    我想我們還是應該要尊重原譯者
    每個人都可以有自己的想法,這位翻譯家寫出了他的想法
    我覺得他翻的很棒:))
    (雖然有些句子有一點點偏掉原本歌詞的意思)

    Smiley Jill 於 2013/07/29 14:09 回覆